Бюро переводов
В случае, когда переводческая компания занижает стоимость свои услуг по переводу сложных документов - не стоит тратить своё время и нервы, не пользуйтесь их услугами. Перевод в данном случае в будущем предполагает редактирование и вычитку, очень важен опыт в этом направлении и умственные способности редактора. Такое сочетание всех этих навыков позволит вам получить качественный перевод.
Не стоит, также, верить якобы наличию большого опыта. Качество услуги напрямую зависит только от той команды, которая работает в бюро перекладів на сегодняшний день.
Даже огромный список клиентов размещенный на сайте компании не даст вам гарантию, что Вы получите перевод высокого качества. Удивительно, сколько компаний оказывали услуги перевода для Сбербанка – каждая вторая.
Наличие рекомендательных писем. Не так давно состоялся тендер размещенный Тульским заводом на услуги перевода на сумму 80 млн. рублей и среди участников не был предусмотрен квалификационный отбор. Без комментариев.
На сайте могут быть размещены примеры переводов якобы выполненные сотрудниками компании – но по факту, но в настоящее время он может работать в другом месте.
Некоторые пользуются переводами внештатных переводчиков. Оптимальный вариант. Который снижает стоимость заказа для клиента. Идеально, когда в компании есть и штатные и внештатные сотрудники, т к когда поджимают сроки, ситуацию могут спасти штатные редакторы и переводчики.
Невозможно перевести объемный документ за короткий срок и при этом не потерять качество – если такое предлагается – это обман. Перевести быстро реально – но однозначно пострадает качество перевода. Для сложных документов всегда нужны достаточное количество времени и квалификация.
Предоставление переводов по большому количеству языков – может быть размещено на сайте для привлечения внимания. Обычно хорошее качество перевода достигается в тех языках, с которыми переводчик работает постоянно.
| Читайте: |
|---|
Зимнее снаряжение:
![]() Обморожения. Предупреждение и первая помощьВоздействие холода на весь организм вызывает его общее охлаждение. При этом наступает расстройство кровообращения, вначале кожи, а затем и глубже-ра... |
![]() Зимний туризм«Подснежник» — так на сленге туристов и горноспасателей называют человека, погибшего зимой в горах, тело которого находят по весне, когда начинает с... |
Летнее снаряжение:
![]() Формы и типы палатокВ настоящее время ни один турист не может представить себе поход без палатки. Прежде, чем покупать палатку, необходимо ознакомиться с основной инфор... |
![]() Выбор спального мешкаКак мне убедится, что спальный мешок соответствует стандарту EN 13537 ? Если вы посмотрите на ярлык, то там должны находится слова EN 13537 и лог... |
Рафтинг для смелых:
Жигулевская кругосветка![]() «Жигулевская кругосветка» – один из самых любимых и популярных водных маршрутов в Самарской области и за ее пределами. Хотя этот маршрут совершенно ... |
Каякинг – спорт для смелых![]() Активные водные виды спорта все больше завоевывают сердца людей во всем мире. И один из наиболее динамично развивающихся видов, в том числе и в ... |
Соло в компании![]() Войти в то же море Возвращаясь в прошлом году домой, мы уже мечтали снова приехать в Финляндию. Неисследованы берега от Хельсинки до Таммисари,... |
Туристическое снаряжение:
Велопоходы:
Велопробег МОСКВА – КОТЛАС![]() Впечатления автора По традиции тихохода я сразу оказался в хвосте. Некоторое время ехали вместе с Вадимом Кудиным и Иваном от Версаччи, беседовал... |
Велопробег МОСКВА – МАНТУРОВО![]() Впечатления участника Начало К месту старта на площадь Савёловского вокзала прибыло 8 человек: 7 участников, в том числе 6 - по основному марш... |
Заметки вело байкера![]() В 2001 году официальное закрытие сезона пришлось на воскресенье 14 октября. Погода слегка подкачала: ночью был небольшой минус, лужи замерзли, свис... |

























